Добро пожаловать на сайт Восточноевропейской ассоциации нидерландистов!

С 2007 г. Восточноевропейская ассоциация нидерландистов (ВЕАН) объединяет преподавателей нидерландского языка из университетов России, Республики Беларусь и других стран, проводит коллоквиумы, научно-практические семинары и студенческие конференции, поддерживает интерес к изучению нидерландского языка в наших странах.

ВЕАН всегда шел в ногу со временем и находил способы приспособиться к изменениям в мире. Так, во время пандемии коронавируса и связанных с ней ограничений мероприятия ВЕАН не ставились на паузу: продуктивная работа велась в дистанционном формате.

Также и в сегодняшней непростой ситуации ВЕАН продолжает проводить мероприятия для преподавателей и студентов, помогает налаживать контакты между университетами, где изучается нидерландский язык, и поддерживает развитие школ изучения стран Бенилюкс в наших странах.

ВЕАН рад сотрудничеству с Вами!

Правление Восточноевропейской ассоциации нидерландистов

 

Актуальный состав правления можно найти на этой странице.

Студентам и преподавателям секции представилась возможность обсудить на нидерландском языке роль огня и связанных с ним понятий в различных сферах жизни Нидерландов, углубить свои познания в разнообразных областях от живописи до атомной энергетики и от оборонной промышленности до лингвокультурологии.

Студенты-нидерландисты узнали, почему в Нидерландах уже долгое время ведутся дискуссии о запрете фейерверков, изучили, где и почему в Нидерландах случаются лесные пожары, и задумались над тем, в каких городах страны острее всего стоит проблема незаконного оборота огнестрельного оружия.

Ребята подробно, на нидерландском языке проанализировали состояние нидерландской возобновляемой энергетики, углубились в сложную ситуацию с добычей газа в провинции Гронинген, рассмотрели потенциал оборонно-промышленного комплекса Нидерландов.

Вместе студенты поразмышляли о необычной технике кьяроскуро в голландской живописи, а также о представлениях нидерландцев разных возрастов о Второй Мировой войне и Холокосте, сравнили нидерландские и русские фразеологизмы, связанные со стихией огня.

Слушатели отметили увлекательность и актуальность докладов, а также выразили благодарность кафедре языков стран Северной Европы и Балтии за организацию конференции и возможность попрактиковаться в изучаемом языке.