Добро пожаловать на сайт Восточноевропейской ассоциации нидерландистов!
С 2007 г. Восточноевропейская ассоциация нидерландистов (ВЕАН) объединяет преподавателей нидерландского языка из университетов России, Республики Беларусь и других стран, проводит коллоквиумы, научно-практические семинары и студенческие конференции, поддерживает интерес к изучению нидерландского языка в наших странах.
ВЕАН всегда шел в ногу со временем и находил способы приспособиться к изменениям в мире. Так, во время пандемии коронавируса и связанных с ней ограничений мероприятия ВЕАН не ставились на паузу: продуктивная работа велась в дистанционном формате.
Также и в сегодняшней непростой ситуации ВЕАН продолжает проводить мероприятия для преподавателей и студентов, помогает налаживать контакты между университетами, где изучается нидерландский язык, и поддерживает развитие школ изучения стран Бенилюкс в наших странах.
ВЕАН рад сотрудничеству с Вами!
Правление Восточноевропейской ассоциации нидерландистов
Актуальный состав правления можно найти на этой странице.
Участие нидерландской секции в конференции «Страны Северной Европы и Балтии: общество, культура, язык»
22 апреля 2025 г. в МГИМО МИД России прошла работа секции «Нидерланды: общество, культура, язык» конференции «Страны Северной Европы и Балтии: общество, культура, язык», организованной кафедрой языков стран Северной Европы и Балтии МГИМО.
Анонс: Конференция «Страны Северной Европы и Балтии: общество, культура, язык»
Уважаемые коллеги!
22 апреля кафедра языков стран Северной Европы и Балтии МГИМО приглашает студентов, магистрантов и аспирантов принять участие в работе Межвузовской студенческой научно-практической конференции «Страны Северной Европы и Балтии: общество, культура, язык».
Итоги конкурса переводов и эссе 2024
Восточно-европейская ассоциация нидерландистов (ВЕАН) публикует список победителей и призеров студенческого конкурса переводов и конкурса на лучшее эссе в 2024 году.
Переводческая мастерская «Литература Нидерландов» в Переделкино
С 23 по 30 сентября 2024 г. в Доме творчества в Переделкино пройдет переводческая резиденция «Литература Нидерландов».
Ведущая мастерской — лингвист, переводчик нидерландской прозы и поэзии, доктор филологических наук, профессор кафедры скандинавской и нидерландской филологии филологического факультета СПбГУ Ирина Михайловна Михайлова.
Узнать дополнительную информацию о переводческой мастерской и подать заявку можно на веб-сайте Переделкино.
Дедлайн подачи заявки 1 сентября. Результаты будут объявлены не позднее 5 сентября.
Международная научная конференция «Нидерланды и Бельгия сквозь призму истории: язык, литература, политика, экономика»
27 апреля 2024 года в НИУ ВШЭ прошла международная научная конференция Восточноевропейской ассоциации нидерландистов (ВЕАН) «Нидерланды и Бельгия сквозь призму истории: язык, литература, политика, экономика» («Nederland en Belgiё door de lens van geschiedenis: taal, literatuur, politiek, economie»). Конференция объединила более 50 участников: студентов и преподавателей нидерландского языка из МГИМО, СПбГУ, МГУ, МГЛУ (Москва), НИУ ВШЭ и других университетов, а также исследователей, связанных с нидерландистикой.
Страница 1 из 9

